Daventry Rugby Football Club

Daventry Minis & Juniors

All Blacks

Established 1968

 
 

 

Last Update

13/05/2008 19:19:43

 

 

 

 

 

 

The Fields of Athenry

By a lonely prison wall, I heard a young girl calling
Michael they are taking you away
For you stole Trevaillian's corn
So the young might see the morn
Now the prison ship lies waiting in the bay

Chorus:
Low lie the Fields of Athenry
Where once we watched the small free birds fly
Our love was on the wing
We had dreams and songs to sing
It's so lonely 'round the Fields of Athenry

By a lonely prison wall I heard a young man calling
Nothing matters Mary when you're free
Against the famine and the crown
I rebelled, they ran me down
Now you must raise our child with dignity.

Chorus

By a lonely harbour wall, she watched the last star falling
As the prison-ship sailed out against the sky
But she'll wait and hope and pray
For her love in Botany Bay
It's so lonely 'round the Fields of Athenry

Chorus

 

The Cibi (Fijian War Dance)

By Ratu Bola

Ai tei vovo, tei vovo
E ya, e ya, e ya, e ya
Tei vovo, tei vovo
E ya e ya, e ya, e ya
Rai tu mai , rai tu mai
Oi au a viriviri kemu bai
Rai tu mai, rai ti mai
Oi au a viriviri kemu bai
Toa yalewa, toa yalewa
Veico, veico, veico
Au tabu moce koi au
Au moce ga ki domo ni biau
E luvu koto ki ra nomu waqa
O kaya beka au sa luvu sara
Nomu bai e wawa mere
Au tokia ga ka tasere

English translation:

Make ready, make ready
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Make ready, make ready
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Look hither, look hither
I build a breastwork for you
Look hither, look hither
I build a breastwork for you
A cock and a hen
They attack, attack, attack
It is tabu for me to slumber
Except to the sound of breakers
Your ship is sunk below
Don't think I'm drowned too
Your defence is just waiting
To crumble when I prick it

 

The New All Black Haka
Kapa o Pango

KIA WHAKAWHENUA AU I AHAU!
HI AUE, HI!!
KO AOTEAROA E NGUNGURU NEI!
AU, AU, AUE HA!
KO KAPA O PANGO E NGUNGURU NEI !
AU, AU, AUE HA!
I AHAHA!
KA TU TE IHIIHI
KA TU TE WANAWANA
KI RUNGA KI TE RANGI E TU IHO NEI, TU IHO NEI, HI!
PONGA RA!
KAPA O PANGO, AUE HI!
PONGA RA!
KAPA O PANGO, AUE HI, HA!
 

Let me become one with the land
This is our land that rumbles
And it’s my time! It’s my moment!
This defines us as the All Blacks
It’s my time! It’s my moment!
Our dominance
Our supremacy will triumph
And will be placed on high
Silver fern!
All Blacks!
Silver fern!
All Blacks!

 

The All Black Haka

By Te Rauparaha

Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuru huru
Nana nei i tiki mai
Whakawhiti te ra
A upa ... ne! ka upa ... ne!
A upane kaupane whiti te ra!
Hi!

The English translation:

I die! I die! I live! I live!
I die! I die! I live! I live!
This is the hairy man
Who fetched the Sun
And caused it to shine again
One upward step! Another upward step!
An upward step, another ... the Sun shines!!
Hi!

 

 

Send mail to stuartwheath@hotmail.com with questions or comments about this web site.
Last modified: 05/13/08